doc truyen tranh, danh ba website, sua cua cuon, sua cua cuon,
Nhận và trả hồ sơ tận nơi logo Công ty luật TNHH Đại Việt Bản đồ bên trái web
Những trường hợp nào không được nhận và công chứng bản dịch?
Theo quy định của pháp luật đối với bản dịch các giấy tờ trước khi nộp hồ sơ tại các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thì phải được công chứng hoặc chứng thực. Tuy nhiên có trường hợp bản dịch được nhận công chứng và có trường hợp bản dịch không được nhận công chứng, pháp luật quy định cụ thể như sau:

1. Công chứng bản dịch:

Công chứng bản dịch là việc công chứng viên tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt (được gọi là bản dịch) mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng.

2. Công chứng viên không được nhận và công chứng bản dịch trong các trường hợp được quy định cụ thể Khoản 4 Điều 61 Luật công chứng như sau:

- Công chứng viên biết hoặc phải biết bản chính được cấp sai thẩm quyền hoặc không hợp lệ; bản chính giả;

- Giấy tờ, văn bản được yêu cầu dịch đã bị tẩy xoá, sửa chữa, thêm, bớt hoặc bị hư hỏng, cũ nát không thể xác định rõ nội dung;

- Giấy tờ, văn bản được yêu cầu dịch thuộc bí mật nhà nước; giấy tờ, văn bản bị cấm phổ biến theo quy định của pháp luật.

Như vậy, ngoài các trường hợp nêu trên thì công chứng viên đều có thể nhận và công chứng bản dịch.

3. Thủ tục công chứng bản dịch giấy tờ:

Theo Khoản 2 Điều 61 Luật công chứng quy định về thủ tục như sau:

- Công chứng viên tiếp nhận bản chính giấy tờ, văn bản cần dịch, kiểm tra và giao cho người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức mình thực hiện.

- Người phiên dịch phải ký vào từng trang của bản dịch trước khi công chứng viên ghi lời chứng và ký vào từng trang của bản dịch.

- Từng trang của bản dịch phải được đóng dấu chữ “Bản dịch” vào chỗ trống phía trên bên phải; bản dịch phải được đính kèm với bản sao của bản chính và được đóng dấu giáp lai.

Xem thêm các tin tức liên quan:

Chuyển nhượng hợp đồng mua bán căn hộ chung cư

Chữ viết trong văn bản công chứng

--------------------------------

Để được tư vấn cụ thể vui lòng liên hệ trực tiếp đến Văn phòng công chứng Trần Hằng - Công ty Luật TNHH Đại Việt.

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG TRẦN HẰNG

Địa chỉ: Số 9, phố Vạn Phúc, phường Liễu Giai, quận Ba Đình, Hà Nội.

Tel: (024) 3747.8888

Hotline: 0933.668.166 hoặc 096.296.0688

Email: info@luatdaiviet.vn

Website: www.luatdaiviet.vn

Họ và tên
Email
Nội dung
Mã xác nhận
Web link
Đội ngũ luật sư, Công chứng viên
  • Luật Sư Nguyễn Thiều Dương
  • Luật Sư Phạm Xuân Dương
  • Công chứng viên Trần Thị Thúy Hằng
  • Công chứng viên Nguyễn Đăng Đính
  • Công chứng viên Trịnh Thị Phương Thanh
  • Luật sư Vũ Hải Lý
  • Công chứng viên Ngô Thị Vân